Noam sayne?

May 26, 2006 § 7 Comments

The origin of the phrase “Noam Sayne” comes from the ghetto translation “Can you understand me”, used frequently by niggers to assure themselves as they speak that the listener can in fact understand their he-be they-be we-be you-be who-be do-be hew-be do-be doo. For many years following the freeing of the majority of slaves with no concept of civilized behavior and being set free into a world completely alien to them, they developed their own dialect which is referred to as Ebonics today. The name Ebonics comes from the combination of two English words, ebony meaning nigger and phonics meaning talk. Ebonics=Nigger talk. This is a relatively new word, similar to Kwanzaa and FebUary (Nigger History Monf) but the language has been around for centuries. In the early days of the freed niggers, this abortionization of the English language was difficult for the white men to understand and the niggers were constantly being axed to repeat they selfs. After the tedium of constantly having to axe them “huh?” and “Wha?” the white men finally just began to interpret the nigger talk (Ebonics) for themselves, which often turned out to be not what the nigger had intended to say. In an effort to insure the nigger is understood and is to receive exactly what he is requesting , or being understood as to what he is trying to say, the phrase “Noam Sayne” was developed. Nigger talk (ebonics) requires Noam Sayne to be inserted at least every three to four words to be certain they are in fact being completely understood. Some nigger regions of the US have developed Noam Sayne into a shorter easier to say word “Unnastan?”. In either case, they mean “Can you understand me?” and should be only answered with a nod so as not to interrupt the flow of nigger talk (ebonics). This concludes today’s lesson.

§ 7 Responses to Noam sayne?

  • Jenafear says:

    They should speak pig latin or somefin.

  • Intolerant says:

    can you imagine trying to decipher nigger pig latin?! Don’t give them any ideas!

  • Dubs says:

    Beware, I know several that are bilingual. They may speak ebonics but they can speak our language and understand everything we say.

  • Intolerant says:

    oh come on…understand? get real.

  • ButterSnatch says:

    your post, as translated by: http://www.joel.net/EBONICS/translator.asp
    *****

    The origin o’ da phrase “Noam Sayne” comes from da ghetto translation “Can ya dig’ me”, used frequently by niggers ta assure themselves as dey speak dat da listener can in fact dig’ they he-be they-be we-be you-be who-be do-be hew-be do-be doo. For many years following da freeing o’ da majority o’ slaves wiff nahh concept o’ civilized behavior an’ being set free into uh world completely alien ta dem, dey developed they own dialect which iz referred ta as Ebonics taday. The name Ebonics comes from da combination o’ two English werdz, ebony meaning nigga an’ phonics meaning jive. Ebonics=Nigger jive. This iz uh relatively new werd, similar ta Kwanzaa an’ FebUary (Nigger History Monf) but da language has been around fo’ centuries. In da early days o’ da freed niggers, dis here abortionization o’ da English language wuz difficult fo’ da crackers ta dig’ an’ da niggers wuz constantly being axed ta repeat dey selfs. After da tedium o’ constantly havin’ ta axe dem “huh?” an’ “Wha?” da crackers finally just began ta interpret da nigga jive (Ebonics) fo’ themselves, which often turned out ta be not what da nigga had intended ta say. In an effort ta insure da nigga iz understood an’ iz ta receive exactly what he iz requesting , or being understood as ta what he iz trying ta say, da phrase “Noam Sayne” wuz developed. Nigger jive (ebonics) requires Noam Sayne ta be inserted at least every three ta four werdz ta be certain dey iz in fact being completely understood. Some nigga regions o’ da US gots developed Noam Sayne into uh shorter easier ta say werd “Unnastan?”. In either case, dey mean “Can ya dig’ me?” an’ should be only answered wiff uh nod so as not ta interrupt da flow o’ nigga jive (ebonics). This concludes today’s lesson.
    all ye damn hood ratz..

  • myhouse says:

    I wonder how bad they badgered the Chinese Language (Chine-ebonics).

  • The thing with ebonics also is niggers can not pronounce certain words or letters. Such as “th” is replaced with a “F’. The L seems too disapear with “Fool” becoming “Foo”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Noam sayne? at Fed Up.

meta

%d bloggers like this: